salesmaio.blogg.se

Nuclear throne indiebox download
Nuclear throne indiebox download













This one seems to have a clearer translations than others, in my opinion. Hmm, I've become The Ruler (reflecting on FLÄ'ISUM (I reached The Throne), which has the same pronunciation as FLÄ'ISUM (I've become The Ruler). "Hmm, The Throne was real all along! I found The Throne!. I can't make out everything after "The Throne is real!" *inhales* Now, I think I can do it now (heal himself?), FWUH HUH HUH!" *inhales* Now, More positive do now, I can believe! FWUH HUH HUH!" *inhales* FAH'I'FLYN, FLÄ'VE'LN!!! FWUH HUH HUH! "Time to fix this(?)" He might be referring to the apocalypse, or himself. "?, I reached The Throne," I can't make the next part out. ?, FLÄ'ISUM, FLÄ'RHA'WEN(?), WURHURHURHURHUR.

nuclear throne indiebox download

Translates literally to "Let's do this, now." I don't know what context the "KHAAA." at the end is being used here. I obtained the power, I can change/heal them."

nuclear throne indiebox download

I Reached The Throne, I can change, protect."

nuclear throne indiebox download

"The Throne is real! I can heal my family! "I reach The Throne! I will protect life closely, with all of my power. "I reached The Throne, Protect life close(ly). Providing what I hear to the best of my abilities, a rough translation, and a cleaned up translation.įLÄ'ISUM, KHA'VE'SHO'UUN. Some of this stuff might be a big off (specifically, Eyes), but I like to think I generally hit the mark on most of this stuff. So, I spent some time in /ntg/ translating the main twelve mutants' dialogues for when they reach and sit on The Throne based on the documentation released in the indiebox.















Nuclear throne indiebox download